1
00:00:34,247 --> 00:00:35,701
<i>What the hell is that?</i>

2
00:00:39,391 --> 00:00:40,918
<i>It must be a cartoon.</i>

3
00:00:41,136 --> 00:00:42,319
<i>Shhh</i>

4
00:00:48,398 --> 00:00:50,658
<i>It must be birth.
It feels like a birth.</i>

5
00:00:50,858 --> 00:00:52,998
<i>I remember when
I was a boy in Russia</i>

6
00:00:53,188 --> 00:00:54,947
<i>it was in biology. It was the
birth...</i>

7
00:00:55,134 --> 00:00:56,240
<i>Oops, it was born!</i>

8
00:00:56,440 --> 00:00:58,283
<i>Whatever it is, it was born.
Careful!</i>

9
00:00:58,483 --> 00:00:59,895
<i>Too late, he's already dead.</i>

10
00:01:01,418 --> 00:01:02,438
<i>What is this?</i>

11
00:01:03,635 --> 00:01:04,774
<i>Oh, of course!</i>

12
00:01:08,061 --> 00:01:11,530
<i>This is beautiful, this is beautiful.
That's cool.</i>

13
00:01:11,948 --> 00:01:13,088
<i>What the hell is that?</i>

14
00:01:16,780 --> 00:01:17,980
<i>Ah, I already know what it is.</i>

15
00:01:18,423 --> 00:01:19,995
<i>it's rubbish. That's what it is.</i>

16
00:01:20,509 --> 00:01:22,646
<i>Two dollars I'll pay
for a French film,</i>

17
00:01:22,696 --> 00:01:25,443
<i>for a funny movie
and I have to see this rubbish.</i>

18
00:01:25,769 --> 00:01:28,217
<i>What is this?
That looks like a bug.</i>

19
00:01:33,281 --> 00:01:38,351
<i>Yes, there are two things they like
each other.</i>

20
00:01:38,573 --> 00:01:39,957
<i>Of course, look at the sparks.</i>

21
00:01:40,078 --> 00:01:41,313
<i>Two things in love.</i>

22
00:01:43,929 --> 00:01:45,577
<i>See how they look more alike?</i>

23
00:01:45,777 --> 00:01:47,857
<i>One envied the other so much.</i>

24
00:01:48,683 --> 00:01:50,754
<i>It could be sex life
of two things?</i>

25
00:01:53,042 --> 00:01:54,971
<i>Of course, they can't
show this on the screen,</i>

26
00:01:54,987 --> 00:01:57,313
<i>you will be arrested, they have
to pull back the curtain.</i>

27
00:01:58,031 --> 00:01:59,349
<i>Will you shut up?</i>

28
00:01:59,829 --> 00:02:02,014
<i>I'm 71 years old,
I have permission, ma'am,</i>

29
00:02:02,187 --> 00:02:03,981
<i>I'm going to die soon.</i>

30
00:02:05,448 --> 00:02:07,543
<i>What is this?
Points!</i>

31
00:02:09,538 --> 00:02:11,884
<i>It could be an eye.
It could be anything.</i>

32
00:02:13,664 --> 00:02:15,402
<i>It could be some symbolism.</i>

33
00:02:15,812 --> 00:02:18,201
<i>I think it's symbolic of... trash.</i>

34
00:02:23,728 --> 00:02:26,092
<i>Uh-oh, it's a cockroach.</i>

35
00:02:27,042 --> 00:02:29,252
<i>Good luck with your cockroach, sir.</i>

36
00:02:29,437 --> 00:02:32,364
<i>I didn't pay two dollars
in a movie to see cockroaches.</i>

37
00:02:35,118 --> 00:02:36,174
<i>Lips.</i>

38
00:02:38,248 --> 00:02:40,596
<i>See, even if you don't want to,
they get dirty.</i>

39
00:02:40,796 --> 00:02:41,926
<i>Shhh</i>

40
00:02:42,133 --> 00:02:43,890
<i>Don't send me
be quiet, ma'am.</i>

41
00:02:44,066 --> 00:02:45,220
<i>Be still, okay?</i>

42
00:02:45,753 --> 00:02:47,514
<i>Tight, cramped and dirty.</i>

43
00:02:49,623 --> 00:02:52,189
<i>The guy who did this must have...
Must be over 30</i>

44
00:02:52,358 --> 00:02:54,232
<i>if they let him do this
kind of thing, right?</i>

45
00:02:55,224 --> 00:02:57,016
<i>But he wasted his time on this.</i>

46
00:02:57,159 --> 00:02:58,443
<i>A guy like that probably</i>

47
00:02:58,636 --> 00:03:00,776
<i>could drive a truck,
do something constructive,</i>

48
00:03:00,976 --> 00:03:02,354
<i>make a shoe.</i>

49
00:03:04,161 --> 00:03:06,424
<i>Oh, two dollars
thrown away, Murray!</i>

50
00:03:08,580 --> 00:03:09,650
THE CRITIC

51
00:03:09,815 --> 00:03:11,566
<i>I don't understand much
of psychoanalysis,</i>

52
00:03:11,700 --> 00:03:13,994
<i>but I would say
This is an indecent film.</i>

53
00:03:14,194 --> 00:03:16,394
Translation: pami


